AC | יד ואבד מנוס מקל וחזק לא יאמץ כחו וגבור לא ימלט נפשו
|
ASV | And flight shall perish from the swift; and the strong shall not strengthen his force; neither shall the mighty deliver himself;
|
BE | And flight will be impossible for the quick-footed, and the force of the strong will become feeble, and the man of war will not get away safely:
|
Darby | And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver his soul.
|
ELB05 | Und dem Schnellen wird die Flucht entschwinden; und der Starke wird seine Kraft nicht befestigen, und der Held sein Leben nicht erretten;
|
LSG | Celui qui est agile ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie;
|
Sch | Da wird dem Schnellen das Fliehen vergehen und dem Starken seine Kraft versagen, und der Held wird seine Seele nicht retten können,
|
Web | Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
|